Modi di dire del West
Ghost Town


Un sentito ringraziamento a "Will" per il tempo prezioso che mi ha fatto risparmiare prendendosi su di lui la stesura di questa lista

Abbaiare ad un nodo:Perdere tempo, fare qualcosa di inutile
Acqua nera:Caffè allungato
Andare a vedere l'elefante:Lasciare casa per avventurarsi per la prima volta in giro per il west
Asciugarsi il mento:Calmarsi, stare tranquillo
Asso nella manica:Oggetto nascosto, qualcosa in grado di ribaltare una brutta situazione
Astuto come un fischio:Particolarmente astuto o furbo
Avere freddo ai piedi:Avere paura
Avere gli occhi bianchi:Essere esausto
Avere i mattoni nel cappello:Essere ubriaco
Avere il sangue andato in acqua:Essere terrorizzato
Avere un'ape nel cappello:Avere un'idea
Avvelenamento da piombo:Morte per arma da fuoco
Azzopparsi le labbra:Fare silenzio
Bibbia da ferrovia:Mazzo di carte
Bocca di flanella:Persona dalla parlantina abile e convincente
Borsa da battaglia:La borsa da viaggio in cui i cowboy conservano le loro poche cose durante i viaggi
Bretelle tagliate:Scomparso, morto
Bruciare il vento:Correre a tutta velocità
Buono come un cervo:In ottima salute, in ottime condizioni (frase tipica di trapper e cacciatori)
Burro del Texas:Condimento composto da farina, acqua calda e grasso di bistecca fritta
Buttare il grasso di qualcuno nel fuoco:Guastare i piani di qualcuno
Calcio nei pantaloni:Qualcosa di particolarmente antipatico, duro o difficile
Cannacorta:Ragazzino
Capello nel burro:Situazione delicata
Carne morta:Cadavere
Carro di carne fredda:Carro funebre
Catturare una donnola addormentata:Fare qualcosa di impossibile o improbabile
Cavalcare per il marchio:Essere fedeli al ranch per cui si lavora
Celestiale:Cinese
Cinque fagioli nella ruota:Cinque proiettili nel tamburo della pistola
Colorare di rosso il paese:Uscire in città per un po di baldoria
Colorarsi il naso:Bere fino ad ubriacarsi
Colpire la pelle (to slap leather):Farsi male, farsi ammazzare
Colpito nel collo:Ubriaco
Come leccare il burro dal coltello:Si dice di una cosa facilissima
Conciare la scorza:Sculacciare
Cuocere il cavallo:Stremare il cavallo
Dare aria ai polmoni:Imprecare, bestemmiare
Dare aria allo stomaco:Vomitare
Dare il guanto:Rifiutare una proposta da una persona a cui si piace, lasciare il proprio partner
Dare una leccata e una promessa:Fare un lavoro a casaccio, approssimativamente
Di prima acqua:Di classe, di alto livello o lignaggio
Donna di frontiera:Prostituta
Due grida e un urlo:Breve distanza
Duro come i chiodi:Tenace, testardo
È accettato ad un ballo come un serpente a sonagli:È odiato da tutti
È carina quanto un paio di cuccioli:È bellissima
È così popolare quanto un cane bagnato in un parlatoio pubblico:È odiato da tutti
È così secco che i cespugli seguivano i cani:Non c'era acqua
È durato quanto una pinta di whiskey in un poker a cinque mani:chiaro
È felice come un gallo in un pollaio:chiaro
È nervoso come un gatto in una stanza piena di sedie a dondolo:Essere sulle spine
È povero quanto un topo di Chiesa:Non ha un soldo
Essere troppo grosso per i propri stivali:Darsi un sacco di arie immotivate
Essere troppo grosso per il proprio fondoschiena:Arrogante, borioso, vanaglorioso
Falco notturno:Chi monta la guardia durante la notte
Fante di quadri:Whisky di segale
Fare la carne:Tagliare la parte senz'osso della carne di bufalo in fette sottili e lasciarla essiccare al sole o al vento
Fare un solitario:Fare qualcosa da solo
Ferro parlante:Arma da fuoco
Forte da far galleggiare una colt:Detto di un caffè molto forte
Fragole del Pecos:Fagioli
Fragole messicane:Fagioli essiccati
Freddo come una ruota di carro:Morto
Frutteto d'ossa:Cimitero
Gettare la spugna:Arrendersi
Guardare la coda del mulo:Arare la terra
Guardare la morte:Essere gravemente ammalati
Guardiano di scimmie:Persona proveniente dall'est o dall'europa e ignara dei modi di comportamento della frontiera
Il tuo albero genealogico È un arbustro:Non conosci questa realtà (simile a "Guardiano di scimmie")
Inchiodato al banco:Detto di una bugia che è dimostrata essere tale, o di chi l'ha detta
Inseguire con un bastone appuntito:Cercare vendetta
Inseguire un'oca selvatica:Perdere tempo dietro una ricerca inutile o per la quale non si hanno sufficienti informazioni
Lasciare bollire la pentola:Lasciar correre
Lasciare tracce:Andarsene
Libro del predicatore:Pacchetto di cartine da sigaretta
Luce di candela:Oscurità
Mangiafagioli:Messicano
Mangiatorte:Contadino, ragazzo di campagna
Mano del morto:Una mano di poker composta da una coppia d'assi, una coppia di otto e una quinta carta
Mano e guanto:Si dice di due persone che sono perfettamente in sintonia tra loro
Matto come una lepre di marzo:Molto arrabbiato
Matto come una vecchia gallina bagnata:Molto arrabbiato
Mele dell'amore:Pomodori in scatola
Mettiti le corna:Levati di mezzo, smetti di cercare guai
Mezzapinta:Ragazzino
Mordere la polvere:Finire a terra, essere sconfitti, farsi ammazzare
Morire con gli stivali ai piedi:Morire di morte violenta, morire sul lavoro
Morto come un chiodo da porta:Completamente morto
Mucca sotto ferro:Latte in scatola
Nido di vespe:Pane leggero
Ninfa della prateria:Prostituta
Non avere più una penna nella coda:Essere definitivamente rotto o da buttare
Oltre la propria curva:Oltre le proprie possibilità
Ostriche di montagna (o di prateria):Testicoli di vitello arrostiti o fritti
Peggio di un gatto in una culla:Detto di una persona molto nervosa
Pensare sui propri piedi:Farsi furbi, pensare velocemente
Pesca o taglia la lenza:Parla deciso o taglia corto
Pesce:Impermeabile
Pesce strano:Persona dalle strane maniere
Picchiare il diavolo intorno al ceppo:Evadere la responsabilità di un compito o di un'azione
Piedetenero:Persona proveniente dall'est o dall'europa e ignara dei modi di comportamento della frontiera
Piedidolci:Persona proveniente dall'est o dall'europa e ignara dei modi di comportamento della frontiera
Più lento della melassa in gennaio:Molto lento
Portare ferro:Portare una pistola
Portare male il corpetto:Essere incinta
Prenderlo nel collo:Essere preso in giro
Prendersi un'uscita francese:Disertare, andarsene senza permesso
Qualcuno con cui attraversare il fiume:Detto di una persona affidabile, su cui poter contare
Questo cane non caccerà:Detto di un'idea che non convince o di un'impresa destinata a fallire
Questo saloon fa talmente schifo che pure un serpente a sonagli si vergognerebbe d'incontrarci sua madre:È un tugurio
Raffreddare i tacchi:Passare un po di tempo in un posto, rimanere per un po di tempo
Riempire una coperta:Arrotolare una sigaretta
Robusto come un vecchio paio di stivali:Tenace, robusto
Saltare la scopa:Sposarsi
Sam Hill:Eufemismo per diavolo
Sapere come salta il gatto:Sapere la verità riguardo qualcosa
Sbucciamele:Piccolo coltello da tasca
Se potessi scodinzolare lo faresti come un cane con due code:chiaro
Sei piedi sotto:Sottoterra
Sette per nove:Detto di qualcosa di non particolarmente elevata qualità
Sicuro come una pistola:Assolutamente certo
Sopra la testa e le orecchie:Soverchiato, ricoperto
Spaccagranturco:Abitante del Kentucky
Sputapiombo:Pistola
Stare male come un cavallo:Sentirsi veramente male
Stare sopra ai serpenti:Essere in vita
Stare sullo steccato:Non voler prendere posizioni, astenersi
Stella solitaria:Cowboy indipendente
Stirare la coperta:Raccontare una storia molto lunga
Storto come uno steccato della Virginia:Visibilmente storpio o storto
Strizzare il biscotto:Stringere il pomo della sella (considerato un comportamento poco virile e professionale per un cowboy)
Stufato Figliodiputtana:Intruglio composto da cuore, fegato, testicoli, lingua e frattaglie di vitello
Stuzzicadenti dell'Arkansas:Lungo coltello affilato
Succo di mucca:Latte
Succo di tarantola:Whisky economico
Susanna occhionero:Pistola a sei colpi
Testa di rame (copperhead):Abitante del Nord con simpatie sudiste o anti-unioniste
Ti atteggi come se avessi appena rubato una mosca ad un ragno cieco:Credi d'aver fatto qualcosa di speciale quando ha fatto una vigliaccata
Tirare la coda alla tigre:Giocare a faro o poker
Tirare la coda all'asino:Rompere le scatole, infastidire
Togliere via gli stracci:Vincere clamorosamente, avere la meglio su tutti i fronti
Tremare negli stivali:Avere paura
Uncini da pancia:Speroni
Uomo alla pentola:L'etichetta da campo prevede che se qualcuno si alza per riempirsi il piatto o la tazza, se qualcun altro grida "Uomo alla pentola", chi è in piedi è obbligato a riempire la tazza o il piatto di tutti quelli che lo chiedono
Uomo per colazione:Corpo assassinato trovato all'alba o al mattino presto
Vai a bollirti la camicia:Vattene, vai a quel paese
Valere il proprio sale:Valere la pena, essere all'altezza della situazione
Vecchia Betsy:Pistola
Veloce come una tartaruga morta:Detto di una persona lenta di comprendonio e di movimenti
Violento come una mannaia:Particolarmente violento e pericoloso
Whisky indiano:Liquore adulterato o modificato, di cattiva qualità
Yankee galvanizzato:Ex soldato confederato che serve nei ranghi dell'esercito
Torna in cima

&